• English
  • العربية
  • Français
  • Shqip
  • Bahasa Indonesia
  • 한국어
  • Português
  • Русский
  • Türkçe

Université internationale d’Ibdaa

Faculté d’enseignement de la langue arabe

Dieu soit loué, que la prière et la paix soient sur ceux qui n’ont pas de prophète après lui et après:

Notre objectif:

Fournir un enseignement en arabe distingué à des locuteurs non natifs en utilisant les dernières méthodes et pratiques scientifiques internationales.

Caractéristiques et avantages:

L’arabe est l’une des langues les plus anciennes du monde et ses méthodes varient. Et la beauté de ses lettres.

1- C’est la langue du Saint Coran et de la Sunna.

2 – C’est l’un des premiers langages des règles de la logique, de sorte que ses mots sonnent bien, son expression est facile.

3 – Les Arabes ont vécu la plupart de leurs mots sur les trois lettres pour la facilité et la concision, et facile à prononcer.

5 – La brièveté, qui est l’un des aspects les plus importants de la rhétorique, a raccourci beaucoup d’efforts et de temps.

6 – La langue arabe se lit au fur et à mesure que vous écrivez, de sorte que l’apprentissage des lettres et des mouvements est plus facile à lire sans gêne.

8 – La langue arabe n’a pas besoin d’être une langue d’Agriam et peut se passer de toutes les langues.

9 – Les mouvements des Arabes distinguent le mot de sa signification, le lien grammatical entre le mot et l’autre en une phrase.

10 – Chaque voix dans le caractère et la production de la langue arabe, et l’inspiration et la signification, et la signification et le maintien, ainsi que le rayonnement, l’écho et le rythme.

11- L’arabe a été caractérisé par de nombreux synonymes dans une large mesure, ce qui est inégalé chez aucune de ses sœurs sémitiques et dans toutes les langues du monde.

Les non-arabophones étaient désireux d’étudier cette langue et d’identifier son vocabulaire, ses significations et ses règles.L’émergence de cette science a permis d’activer le rôle de la langue arabe pour faire face aux défis et comprendre sa religion.Elle est la source du Saint Coran et de la Sunna.

Définition du programme:

Son nom:

Enseigner l’arabe à des non-natifs

(Programme d’arabe pour les orateurs non autochtones)

Sa langue:

Enseigner l’arabe à des locuteurs non natifs en arabe standard permet de répondre aux besoins des étrangers en matière d’apprentissage dans différents domaines de la vie.

Objectifs:

1- Enrichir la langue arabe pour les non-arabophones et les diffuser dans les sociétés non arabes et renforcer leur rôle et leur statut de langue universelle.

2 – Comprendre les principes de l’islam, et les fondements de sa loi, en se tenant sur l’impact du Coran et de la Sunna dans la littérature et la culture, arabe et islamique.

3 – développer le goût littéraire des étudiants, afin de comprendre les aspects esthétiques des méthodes de la parole, ses significations et son image.

3 – Permettre aux étudiants d’acquérir la capacité d’utiliser l’arabe avec d’autres est vrai.

4- Fournir un apprentissage en ligne intégré, moderne et interactif en arabe pour les locuteurs non natifs.

5 – Faire en sorte que les étudiants bénéficient de l’énorme bibliothèque arabe et de la référence aux mères de livres arabes.

Justifications:

1- Communication culturelle et de civilisation entre les fils d’Arabie et les autres cultures du monde.

2 – L’absence du domaine de l’enseignement de l’arabe aux non-locuteurs d’un programme électronique complet et intégré fournit une série de formations avancées dans un modèle électronique développé sur la base de l’autoapprentissage et de la formation à distance.

3 – La langue arabe est la langue du Coran et, grâce à son expérience historique, est capable d’absorber les développements culturels et scientifiques.

Curriculum:

Le programme d’enseignement de l’arabe aux non-natifs est composé de plusieurs éléments importants auxquels on ne peut se passer:

1 – Enseignement des lettres et des sons et des sorties:

Le professeur de langue arabe commence à ce niveau, de sorte que l’étranger apprenne les lettres arabes et leur sortie parce que l’apprenant étranger a des difficultés à prononcer certains sons, car ils n’existent pas dans sa langue maternelle.

Discours d’enseignement:

Après les lettres et les sons, l’enseignant passe à un autre niveau.Il commence par former les élèves à quelques phrases simples, telles que “Ceci est un livre”, qui permet à l’étudiant de répondre.

3- Grammaire d’enseignement

L’étudiant étudie la grammaire et la grammaire en fonction de son niveau, afin de suivre soit le théorique, soit le fonctionnel, en enseignant la règle et en la formant.

Enseigner et expliquer le vocabulaire

L’élève étudie l’ensemble de critères le plus important, puis le vocabulaire utilisé pour la traduction, la référence à l’objet ou l’utilisation de graphiques et d’images.

5- Enseigner la lecture

L’élève étudie les lettres dans l’ordre alphabétique, afin de produire les mots dont il a besoin pour former des mots et des phrases, et l’enseignant peut également utiliser les images affichées sur les cartes.

6- Enseignement de l’écriture

Le but de ce niveau